This report investigates the potential benefits, costs and disincentives involved in engaging interpreters, and the risks of failing to do so, with an emphasis on general practice settings.
The goal of this resource is to
provide guidance regarding the use of standardised self-report measures in research involving people of refugee and migrant backgrounds.
The purpose of the paper is to summarise available evidence regarding the use and failure to use qualified interpreters in various health settings and describe the main barriers and facilitators to the use of qualified interpreters in health settings.
Evidence shows that there are many occasions when credentialled interpreters are not engaged even though they should be, creating risks for both clients and health practitioners.
This Guide focuses specifically on effective communication and working with interpreters and seeks to provide relevant recommended approaches and evidence-based goodpractice points.